BEM-VINDOS

Deus é bom e sua misericórdia dura para sempre!!!

Quem somos

Minha foto
We are part of Youth With a Mission (YWAM) Fortaleza, Brazil. We work in a community called Chacara da Prainha which is in Aquiraz about 35 km from Fortaleza. Our Mission is to transform this community by reaching out to each person through the following areas: Social, spiritual, physical, education, discipleship, sports, arts, communication, family, economy and health. Our Values 1. Love 2. Dedication 3. Humility 4. Perseverance 5. Generosity

domingo, 14 de outubro de 2007

Abençoando o projeto

Participe junto conosco!!
(YOU CAN PARTICIPATE IN THE DEVELOPMENT IN THE WORK WITH US)

Você pode estar perguntando, como posso envolver mais nesse trabalho?( You can be asking, how I camparticipate this work?)

Nosso trabalho baseia-se na educação das crianças, pois no Brasil, mas principalmente no nordeste do país a educação deixa muito a desejar,o rendimento escolar das crianças é muito baixo, para ter uma idéia, no ensino fundamental I (primeira a quarta série do primeiro grau), a estatística mostra que cerca de 50% das crianças que formam a quarta série não conseguem ler direito e muito menos fazer interpretação de texto. Isto é uma realidade triste que a maior parte das crianças semi-analfabeta estão passando de série sem saber ler e escrever como deveria. Temos um exemplo no projeto de uma menina de 12 anos que estuda na terceira série que entrou recentemente no projeto que não conseguia distinguir os vogais, e não save ler e escrever, mas hoje ela consegue saber quais são vogais e formar algumas palavras de duas sílabas como: casa, foca, pato, bolo, bola, e reconhece quase todo o consoantes.É um trabalho que exige paciência, perseverância, mas principalmente do amor de Deus, que nos motiva e encoraja todos os dias a ajudar as crianças terem uma pequena esperança por um futuro melhor.

Colhendo os frutos: Como já compartilhei, temos no projeto alguns adolescentes que estão nos ajudando no reforço escolar, ensinando flauta e violão. Eles são frutos que o projeto tem desenvolvido nesses 7 anos de existência. Cada um deles compartilhou um pouco a sua hitória.
( Our work basicly in the education of the children, therefore in the Brazil, principaly in the northeast of the country the education is so bad, the children have few efficiency in the school. For example 50% of the children that finish fourth degree, they don't know to read and write well.
It is a sad reality most the children semi-illiterate are passing to another level without to know to read and write how they needed. We have in the project a girl of 12 years old that she studies in third degree, she entered recently in the project, she didn't get to read the vowel and she doesn't know to read and write, but today she get to read vowel and to make some words like: home, ball, dute and to know almost the consonants.
It is a work that need paciente, perseverance, but principaly God's love, that motibate and encourage us every day to help the children to give them small hope for one better future.
Harvesting the fruits: Already I shared about the some teenegers helps us in the project like: help school, teaching record, guitar. They are fruits from work that project has developed in this 7 yeras of life. Each one them shared little bit your history).

Eu sou Valdiane Chagas de Oliveira, faço parte do projeto Mão A-
miga desde meus 11 anos de idade, agora tenho 18 anos e deste tempo para cá muitas coisas mudaram principalmente no meu ca-
ráter que antes era totalmente ao contrário que deus queria, era
um caráter onde um orgulho falava mais alto. Mas Deus através
do seus embaixadores tem trabalhado cada dia na minha vida,
agora eu posso dizer: eu nasci de novo. Eu não sou tudo aquilo
que eu queria ser, mas uma coisa eu sou e não abro mão, eu sou
uma nova criatura. ( I am Valdiane Chagas de Oliveira, since 11 years old I participate of the project, today I am 18 years old and may thing change in my life during this time principaly my character it was opposed of God. But God through your workers have working in my life. Today I can speak I born again and new creature).






Oi! meu nome é Geice tenho 18 anos e faço parte do projeto Mão
Amiga em Aquiraz. Eu entrei nesse projeto quando tinha 12 anos aprendi várias coisas, e hoje estou abençoando a vida de outras
crianças dando aulas e falando sobre a glória de Deus, e espero
alcançar várias pessoas pra que elas tenham o conhecimento
sobre a Palavra de Deus.
( Hi! my name is Geice, I am 18 years old and part of the project
Friendly Hand in Aquiraz. I entered in this project when I was
12 years old, I learned many thing, and today I am blessing
another children through teaching help school and speaking about
God's Glory, and I hope to touch many people for them to have
knowledge about the God's Word).

Faz 6 meses que estou no projeto, graças a Deus. Estou muito
feliz por estar fazendo parte desta família.
Eu gosto muito de ensinar as criancinhas e hoje sou instrutor.
( I am 6 months in the project, praise God. I am so happy for being part this family. I like very much to teach little children and today I am teacher them).



Meu nome é José Orlando, tenho 18 anos e estou no projeto desde
14 anos. Posso dizer que a minha vida mudou muito desde então,
conheci as coisas maravilhosas que Deus quer para as nossas vida.
Sei que cada dia que eu acordo é mais um presente que Deus me
dá e procuro vivê-la da melhor maneira possível.
Quero dar o meu melhor para Deus, pois sei que não sou de nada
e minha motivação é saber que Ele me ama.( My name is José
Orlando, I am 18 years old and Iam in the project since 14 years
old. I can say that my life changed so much this time I knew good
thing from God to my life. Each day that I get up is a gift that God give me and I live with intensity. I want to give my better to God because I knew that I am nothing and my motivation is to know that He loves me).











Todos eles tem cooperado com o projeto sem receber nenhuma ajuda financeiro ou alguma doação, alguns deles preparam materiais didáticos com seu próprio dinheiro, pois o projeto não tem condição de arcar com essas necessidades.
Quero colocar aqui um desafio para você. Se você deseja participar nesse desenvolvimento dchildren o projeto, isto é, que são esses adolescentes com seus corações aberto para ajudar as crianças, que um dia eles já foram crianças e hoje podem ser exemplo para essa nova geração.
( All them have cooperated with the project without receive any financial or other donation, some them prepare materials to teach the children with your own money, because the project don't have money to supply all this needs.
I want to put here a challenge to you, if you desire to participate in this development of the project, that are teenegers with your open hearts to help the children, one day the teenegers were children like them, and today they can be example for this new generation).

Você pode orar e perguntar a Deus para ser resposta dessa ajuda financeiro para esses adolescentes. Se Deus disse sim, por favor entre em contato conosco, nos escreva qual dos adolescentes você deseja ajudar e quanto deseja contribuir enquanto eles tiverem o tempo disponível para auxiliar no projeto, pois cada um tem seu sonho para ser conquistado.
E-mail: samukam@yahoo.com
Que Deus possa multiplicar as bençãos em sua vida.

Samuel
( The challenge is help these teenegers with financial donation in this available time to help in the project because each one has dream to the future.
Please, pray, and ask to God what you need to do, if your response for yes, for helping some these teenegers enter in contact with us. Who you want to help and how much is your donation. E-mail: samukam@yahoo.com
May God mutiply with his rich blessing to you.
Samuel )
(Obs: Please, I am sorry for my English's writing)